Książki po angielsku - Wydawnictwo [ze słownikiem]


Mój poziom angielskiego przyznaję - jest słaby. Zatrzymałam się na poziomie B1 i niestety nie kontynuowałam nauki z różnych powodów. Gdy byłam przez kilka miesięcy w Holandii, język angielski był niezbędny w komunikacji, czy to w sklepie, na ulicy, podczas rozmowy z szefem ( Holendrzy doskonale mówią po angielsku). Musiałam się przełamać i po prostu mówić, jednak nie jest to poziom, który mnie satysfakcjonuje.

Nieraz wyczekuję niecierpliwie na polską premierę jakiejś książki i żałuję, że nie mogę przeczytać jej w oryginale ze zrozumieniem, nie siedząc non stop z wielkim słownikiem w ręce. Na pewno Wy też tak macie. Warto więc zainwestować w swój rozwój i zachęcam Was, do zapoznania się z naprawdę szeroką ofertą Wydawnictwa [ze słownikiem]. Bardzo się cieszę, że takie wydawnictwo powstało. Zapoznałam się z wydanymi przez nie książkami i myślę, że obcowanie z ,,żywym językiem", a nie z wyuczonymi formułkami, daje dużo lepsze efekty. Książki mają  przystępne ceny i na pewno znajdziecie coś co Was zainteresuje.

Wydawnictwo [ze słownikiem] posiada bogatą ofertę lektur o różnym poziomie zaawansowania. Ja zdecydowałam się na dwie pozycje: ,,Alicja w Krainie Czarów" i ,,Piotruś Pan" czyli  w miarę proste lektury, przeznaczone dla młodszych czytelników. ,,Alicja w Krainie Czarów" jest nieco bardziej wymagającą  książką (jak się okazało), ciągle je czytam, ale już widzę duże postępy, jest mi po prostu coraz łatwiej. 
Wystarczy codziennie poświęcić godzinkę na czytanie w oryginale i po pewnym czasie coraz szybciej ,,łapie się" sformułowania, poznaje i utrwala słownictwo.




Książki składają się z trzech słowników.

Pierwszy słownik zawiera najczęściej występujące słówka w tekście. 




Słownik na końcu książki, zawiera wszystkie słowa, które pojawiły się w książce. 




Dodatkowo na każdej stronie, na marginesie można znaleźć słówka trudniejsze. Pozwala to zaoszczędzić czas. Nie musimy wertować zamieszczonych słowników za każdym razem, tylko mamy pogrubione wybrane słówka i wyjaśnione z boku na marginesie. Niestety, mi często jeszcze zdarza się, że muszę przypomnieć sobie znaczenie jakiegoś słowa w słowniku, gdy nie jestem pewna lub go nie znam, a na marginesie go nie znajdę (jest to oczywiście uzależnione, od indywidualnego zasobu słownictwa czytelnika). 


Największą zaletą tych wydań jest to, że wszystko mamy w jednej książce, szybko, łatwo i przyjemnie. Nie trzeba wyciągać wielkiego tomiszcza i wertować kilkaset stron, co kilka sekund. 
Wszystko czego potrzebuję mam w jednym miejscu i nic mnie nie rozprasza, co bardzo ułatwia mi przyswajanie.
Chyba brakowało nam tego typu książek na polskim rynku i myślę, że Wydawnictwo [ze słownikiem]  wypełniło tę lukę. Ja jestem zachwycona i na pewno będę kontynuować naukę w ten sposób. 

A Wy co o tym myślicie? :)

Za możliwość przeczytania bardzo dziekuję Wydawnictwu [ze słownikiem]!




6 komentarzy :

  1. Tak się najlepiej uczyć nie tylko j.angielskiego, ale także jakiegokolwiek innego języka:). Ja to widzę po sobie, bo akurat komiksy czytam w wersji oryginalnej, właśnie po angielsku. Tak naprawdę się człowiek uczy najlepiej, bo po prostu musi. Życzę powodzenia i miłego czytania!:)

    OdpowiedzUsuń
  2. Ja myślę, że to super sprawa. Niedługo pojawi się i moja recenzja na ich temat :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Jak dla mnie to wydawnictwo daje okazję do efektywnej nauki angielskiego. Świetny pomysł i dobre wykonanie. :)

    OdpowiedzUsuń
  4. Widziałam dzisiaj, że pojawi sięz tej serii Królowa Śniegu :D Super :d

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Tak, wydawnictwo szykuje fajne nowości :)

      Usuń
  5. wirtualna piątka, też uważam że wypełnili rynkową lukę :D pozdrawiam :)

    OdpowiedzUsuń

Drogi Gościu dziękuję za komentarz - wszystkie są dla mnie niezwykle ważne i motywują mnie do dalszej pracy!

Szablon dla Bloggera stworzony przez Blokotka